Retour

Affichage au marché By : l'anglais passe avant le français

Depuis la fin de semaine dernière, les visiteurs dans le marché By peuvent apercevoir une affiche unilingue anglaise produite par la zone d'amélioration commerciale (ZAC), un regroupement de 600 commerçants.

La version francophone de cette affiche n'est apparue que mercredi, un délai qui s'expliquerait par des retards d'impression et de traduction.

La ZAC indique avoir installé les affiches unilingues anglophones dès vendredi pour profiter du beau temps du week-end.

« Avec la température, on savait que ça allait vraiment être occupé ici », dit Jasna Jennings de la ZAC du marché By.

L'Association des communautés francophones (ACFO) d'Ottawa déplore ce réflexe d'installer des affiches unilingues anglaises en premier.

Sa directrice générale, Isabelle N. Miron, estime que le fait français devrait faire partie des habitudes.

La ZAC du marché By se dit débordée en ce début de printemps, même la version anglaise de l'affiche n'aurait pas pu être prête plus tôt.

« On a décidé de mettre les affiches en anglais tout de suite, parce qu'on savait que les affiches francophones allaient venir lundi ou mardi », ajoute Mme Jennings.

Le conseiller du quartier, Mathieu Fleury, se dit déçu que les affiches françaises n'arrivent que mercredi, lui qui est membre du conseil de la ZAC.

« C'est quelque chose qu'on devrait revoir au conseil d'administration pour voir la procédure à ce niveau », dit-il.

La ZAC affirme déjà que chaque campagne d'affichage est déjà évaluée au cas par cas.

Avec les informations du journaliste Michel-Denis Potvin

Plus d'articles

Commentaires

Vidéo du jour


Une caméra de sécurité montre quelque chose d'extraordinaire





Rabais de la semaine